O Globoplay anunciou o lançamento de seu primeiro K-drama dublado em português, previsto para dezembro. O título de estreia é “O Mundo dos Casados”, um drama adaptado da série britânica Dr. Foster que foi sucesso de audiência na Coreia do Sul e conquistou público ao abordar temas de relacionamento, traição e vingança. O lançamento reforça a aposta do Globoplay na variedade de conteúdo internacional, expandindo seu portfólio com produções asiáticas aclamadas mundialmente.
Com a estreia de “O Mundo dos Casados”, o Globoplay pretende investir ainda mais no segmento de K-dramas e planeja novos títulos para 2025. Entre as futuras estreias, já está confirmada a série “Doce Engano”, que, assim como a produção inicial, também será dublada em português. A escolha pela dublagem mostra como a plataforma quer tornar as produções mais acessíveis ao público brasileiro, aumentando a conexão com as narrativas e personagens e atraindo espectadores que preferem assistir conteúdos em sua língua nativa.
Essa estratégia do Globoplay acompanha uma tendência de popularização dos K-dramas fora da Coreia do Sul, fenômeno impulsionado por plataformas globais que oferecem um leque diversificado de produções coreanas. A decisão de disponibilizar as séries com dublagem em português é vista como estratégica para conquistar uma nova parcela de audiência que, até então, não acompanhava conteúdos asiáticos legendados.
Enredo e elenco de “O Mundo dos Casados”
“O Mundo dos Casados” traz a história da médica Ji Sun Woo, interpretada por Kim Hee-Ae, uma profissional de sucesso e aparentemente realizada em sua vida pessoal. Ela é casada com Lee Tae Oh, papel de Park Hae-Joon, e juntos têm um filho adolescente, Joon Young. A trama ganha intensidade quando Sun Woo descobre a infidelidade do marido e o envolvimento de amigos próximos na ocultação do caso, o que a leva a uma busca por vingança.
A série explora de maneira aprofundada os dilemas emocionais e as consequências das decisões pessoais, com o público acompanhando de perto a transformação psicológica da protagonista. Além de Kim Hee-Ae e Park Hae-Joon, o elenco também conta com nomes como So-hee Han e Seon-yeong Park, que colaboram para a construção de um enredo envolvente e cheio de reviravoltas. O drama é dirigido por Mo Wan-il e escrito por Joo Hyun, garantindo uma produção de alta qualidade, tanto em termos de narrativa quanto de estética visual.
K-Dramas e a recepção no Brasil
O gênero K-drama é caracterizado por seus enredos intensos, repletos de emoções e personagens complexos, elementos que se tornaram cada vez mais atrativos para o público global. No Brasil, onde o mercado de novelas e séries dramáticas sempre foi predominante, os K-dramas encontram uma audiência pronta para consumir novas histórias e formatos. O sucesso do gênero no país é evidenciado pela crescente quantidade de fanbases, que discutem e promovem as produções coreanas, impulsionando a demanda por conteúdo dublado e localmente acessível.
Com o lançamento do seu primeiro K-drama dublado, o Globoplay se junta a outras plataformas que apostaram no potencial das produções asiáticas, mas com um diferencial: a dublagem exclusiva em português. Esse esforço marca uma nova etapa na globalização dos K-dramas, permitindo que esses conteúdos cheguem a um público que prefere acompanhar séries dubladas e facilita a assimilação das complexas tramas emocionais.